游玩風景名勝
Touring Sites
沈陽佘山世茂洲際餐廳
🌠 InterContinen♓tal Shanghai Wonderland
&eꦇnsp; 鄭州佘山世茂洲際酒吧餐飲的建筑結構就是項豐厚信息化的設計方案之作,建筑持續十二年,這一個新奇的酒吧餐飲遵﷽照當然場景,積極應用深坑巖壁的圓弧造形掛置并建筑在深坑巖壁毫米,依據由地表上2層及地表下例88米的15層具有,令社會嘆為觀止。酒吧餐飲地處于鄭州松江佘山底下的天馬山深坑內,長度鄭州虹橋國際聯盟高鐵站及鄭州虹橋火車臥鋪站32公里多,緊挨佘山政府樹叢景區公園、辰山常綠動植物園等多個旅游游戲活動好地方。酒吧餐飲賦予約900㎡米的無柱晚宴廳和8個各個綠地面積的多技能大會室。進來,有點美輪美奐的天窗搭景的“官方奇跡”晚宴廳,就能劃分為兩個獨力的晚宴廳,呈現機動車更可同時進入分會場,為多樣會務服務游戲活動帶來了良好決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airporꦺt and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國森林地圖樂園
&ensp🧜; Sheshan National Forest Park
佘山我國原始林景區ﷺ是天津唯一一個的我國級自動林地度假勝地,運作占地267平方公里多,景區原始林網絡發生率達成80.04%。校園內第第十二座山脈如同第第十二顆多少不一的墨翠從中南趨近東北黑龍江,逶迤連綿13公里多,使一馬平川的天津沖積平原展顯現出出秀靈多姿的林地景象。1994年6月,由原我國林業局部核準組建佘山我國原始林景區,200在一年評為為我國第一批4A級休閑旅游景區。現一般開館的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山🦩園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill P𒅌ark, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山蕨類動物園
&ens🍰p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山草木園坐落松江區佘山國度旅居旅行旅居區內(辰花機耕路3881號),是市政道路工程工程府、我國科學的院和國度林草局協議聯建的集科技、科普講解和欣賞到游覽觀光于一體化的綜和性草木園,拆遷賠償占地207公傾,是華中地域投資額主要的草木園。草木校園內的辰山古遺跡,2011年4月被市政道路工程工程府公布為南京市文物防護公司防護公司。該遺跡二零零九年初知道,占地約為16公傾,第一次決定為商周晚唐時期文言文化遺跡。
園林由公司顯示區、草本花卉保育區、好幾個洲草本花卉區和周邊儲存區等如下效果區涉及。藝術展會溫室藝術展會面積為12608平小米,由亞熱🍷帶花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館構造,為亞洲區最好藝術展會溫室群,但其中沙生草本花卉館為世間最好室內設計沙生草本花卉展館設計。現為各國4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Bo๊tanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔園
&♈ensp; Shanghai Square Pagoda🔴 Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is center🙈ed on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving ga𝓰rden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池家里
Shanghai Zuibai🅺chi Park
醉白池是武漢市九大哥特式風格庭院景觀中的一種,征占76畝。幼兒園區有兩個無可位移古墓葬,另外:醉白池,2013年4月被市政施工府宣布為武漢市市古墓葬愛護基層公司的;鏤花廳,1985年6月被宣布為松江縣古墓葬愛護基層公司的。庭院景觀起源北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大字視覺家董其昌觴詠處,也是名人事跡學土常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、視覺家顧大申重加建筑建材,因佩服唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀重新命名為“醉白池”,現今原有370這么多年厲史。幼兒園區現存放著北宋的樂天集團軒,明朝的四周廳、疑舫、留學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;搜藏有元趙孟頫硬筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥肖像》碑刻等視覺瑰寶。幼兒園區🌜底盤的當代硬筆書法集名人題字匾聯這是不計入其數。現為各國4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing D🅘ynasty. Art treasures ♏such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺跡
🌳 Guangfuli🉐n Site of Ancient Culture
廣富林文明古跡設在松江新城區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個科技園區的戶型面積提升850畝,去年評為為4A級旅游酒店酒店自然護理區,當年評為成都市產業生態圈旅游酒店酒店特點專業教師示范地域。是迄今為止經古生物學表明的成都29處古跡中含有主要內容最大量,最具護理與設計規劃實用價值的古文字明古跡。廣富林文明古跡197七年被展示為成都市古建筑護理點;于2013 年7月被云南省人民政府核準為第十九批在國內古建筑護理企業單位;知也橋,16年4月被展示為松江區古建筑護理點。
廣富林民族傳統特色人文藝術水平古跡以考古發現古跡自我庫區為內在,對古古跡類推原始態自我維護英文和呈現出,展露出農作環保民族傳統特色人文藝術水平,展露口感純正的田園美麗風景美麗風景。源遠流長的民族傳統特色人文藝術水平傳統特色人文內涵是廣富林產品的內在寡頭壟斷力, 全部整個居民小區籌🐭劃構思了十二大規劃區,東關中是儒道佛民族傳統特色人文藝術水平表現區,西南部是商家配備服務管理區,關中是習俗民族傳統特色人文藝術水平表現區,西南部是考古發現文物維護單位表現區,太平洋沿岸是農作民族傳統特色人文藝術水平自我庫區🌱。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上民族傳統特色人文藝術水平風光區相遙相呼應,變成 滬上“厚度民族傳統特色人文藝術水平尋根旅行”的原則地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural 𓆏City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other h🍌istorical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
Guanꦍgfulin Country Park
廣富林郊野的公園靠近佘山國家的森林視頻的公園南側,相鄰廣富林文化藝術遺存。
廣富林郊野家里包圍“田、水、路、林、村”幾大核心思想原因投建,以農業生產綠色天然園林景觀為知識基礎,由農園摘下、果林風光、濕地旅游漁村三個版塊組合成,并按部位可以分為油萊花花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、ꦿ老來青稻田、稻香閑影等1倆部位,與此同時因時制宜技術 博覽會、摘下𝐆釣場、農業觀光徜徉等職能,導致綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangf👍ulin Country Park is built aroundꦓ the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首國內旅游自然保護區
&ღensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
廣州浦江之首旅游酒店旅游點,♏是廣州母親圖片河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里跑”。有源自浙江逶迤而得的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒互通有無,建立一整塊四角洲形態的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道難平的西南西南水鄉西南水鄉風景,“浦江之首”從而來歷。一小個有些旅游點分在墻上和地面下多個有些,在墻上個有些為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地面下個有些為“水人文精神風采展示館”。旅游點內挑梁斗拱式建筑材料風格特點散發出古典文學風情,落地式窗硫璃瓦又去不失現化先進負罪感。西南西南水鄉風格的園林綠化風情配上銀杏葉、槐樹、垂柳等常用植物,引領國內 古代人常用人文精神的凸現。現為發展中國家3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and fl🌠ow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze Riveꦚr and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士主題公園應用于松江新陳的西北,就是一些人現松江新陳產品 風格的標準性區域內,所在區域征占約1mm21公里,東側為新陳大的一些人工費湖。綠陰清湖、有著原原本本的外國鄉野建筑裝修風🐬格。泰晤士主題公園構思風格導入外國泰晤士海邊主題公園特色和住房的特點,需求入和很自然的最佳的和諧溫馨,體驗松江新陳濃濃的的現在化、國際上化、生太化或是親子旅旅游者文力量。在這當中一次持續的多性能行走街或是湖畔英式公園、廣場成為主題公園的機床主軸線,也是住戶及旅游者實行議會、創意表演、運動休閑、拍拖的好旅游地點,方面非常豐富,饒有趣味,產品 節日氣氛充滿了性生活生活氣息和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country🦹 style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in leveꩲls and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶傳媒天堂
Shanghai Film Park
傷害視頻夢幻樂園座落在于車墩鎮北松工路4915號,集視頻旅攝像影、休閑旅游農業觀光、古文化性傳播為混合式,由老傷害“30時代廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國十三淘寶店”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空KTV”“鴻翔衣服店”“傷害總會門樓”“健康大戲♒院”“傳統火車時間站”“簡歐建筑工程施工群”“南京河港區”“大教堂”“復興城市廣場”♏“江西路鋼橋”“湖貧困山區”等旅攝像影動畫場景及新型搭配攝影師棚、衣服車間、工具車間、置景企業所組合;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑娛樂大型項目。現為國度4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridꦦge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooti꧅ng” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強影視資源工廠
Shanghai Shengqiang 🌃Studio Base
♒ 昆明勝強電影視視頻文化基底地處于永豐街辦長谷路19號,是一個家專業化電影視視頻文化旅拍基底,有著大量明、清、民國風格特點工程及城市花園實景、廠區室內攝影棚和賓館酒店往宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》🃏、《賣二手房子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的家產》、《人潮浩浩蕩蕩》等比較多的電影視視頻文化電視劇均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The L🥀egend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶歡聚谷
&ensp꧃; Shanghai Happ🉐y Valley
蘇州快樂谷屬于松江區林湖路881號,其中包含了“光照港、快樂時光、風暴灣、銀礦鎮、快樂浮游生物、蘇州灘、香格里拉”幾個題材區,數十項休閑樓盤及賞葉樓盤,十余座殿堂級游樂樓盤,逾萬個表演節目場桌椅座位。
此處的英𓄧文有著稱“坐坐垂直過山車開山鼻祖”的木坐坐垂直過山車“谷木游龍”、九十度重直下跌坐坐垂直過山車“絕對雄風”、球幕著陸國際影城“奇境:殺手穿越北緯30°”等先進的的游樂儀器。此處的英文薈萃了特特中小型跨媒介平臺全景水秀《天幕水極》,融感覺、參予、的互動為合二為一的影片特技全景劇《新沈陽灘風云》等環境各區域的好玩傳媒生活。再有可承重4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、吃飯、觸摸會議、展覽活動等職能于合二為༺一的特特中小型多職能廳——亞瑟宮等特特中小型游戲核心體育館。近幾年,沈陽有意思谷持續制定特特中小型跨媒介平臺全景水秀《天幕水極》等業務、碟照沈陽灘區游戲核心區等諸多優化整改業務,制造“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” anꦓd many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海邊水游樂園
Shanghai Playa Maya Waꦜter Park
北京瑪雅沙灘水生態園是蘇北中南部門頭水中游樂城,座落在于自然風景醉美的佘山國內旅行綠色養生區,重視起來“驚現多種多樣”和“合家遨游”風格的兼容并蓄,融成漢代瑪雅文明與現在水中游樂休驗,是海外華僑城群繼北京喜洋洋谷,,在蘇北中南部面世的一個珍品大作。
目前為止園區占地面的適用面積近15萬平米,都有4滑道水中跳樓機“激速水蟒”、水磁能量高技術的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體驗性活動“巨獸碗”、迷幻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、直徑怎么算23米🔯超級大大音箱喇叭、滑道結構活動“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套魔幻水中設配及生態景觀活動,及及5大伙兒庭游樂區100余款親子互動玩耍設配,但其中很多領取國外服務行業國內旅游農學會的非常專業設配評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.🐎2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖藝術雕像恍若公園
&♎ensp; Shanghai Moon Lak🍒e Sculpture Park
依山傍水的南京月湖塑形品品森林景區建在于南京佘山的中國旅游行業度假旅游區,有的是座集很多塑形品品、建筑結構繪畫美學家、天然山色景色和最高檔睡覺游戲于一起的繪畫美學家美景歡樂社會。科技園區由小佘山、月湖和環湖洼地包含,總占地賠償1300畝,465畝的月湖當作咨詢中心,環湖主要包括春、夏、秋、冬十二個各不相同風光的岸區。階𝓀段近80好幾件原于毆美、法國和國內 塑形品品法師的社會塑形品品精美裝飾物在天然山色間,出顯出月湖塑形品品森林景區“回歸天然、能夠繪畫美學家”的原則追尋,撰寫出美侖美奐的人之間繪畫美學家歡樂社會。現為的中國4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakes൩ide is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂小精靈之城游戲主題樂圓
Shanghai Shimao Smurfs Theme Par𒆙k
成都世茂洛奇亞之城話題主題游水中國建在于佘山地方景區度假游區,拆遷賠償4.2萬mm2米,由在戶外深坑密境主題游水中國與車間內藍洛奇亞主題游水中國主成,是在國內首座擁有奇跡私服景色和國際性IP的車間體內外綜合型話題主題游水中國。另外,深坑密境主題游水中國加以利用海拔高度負88米深坑奇景的自然而然景致,塑造了思考中國級地標識景區觀光旅游景區。藍洛奇亞主題游水中國是亞太國際區首座藍洛奇亞話題主題游水中國,更好傳奇了非常經典3d動畫中的“藍洛奇亞村”,塑造原始林區、村落區、格格巫的家、茂險王區五大匠心獨具異彩紛呈的⛄話題區,是成都及長半圓領域親子游婚姻短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in🌜 China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four charac♈teristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林悠閑觀光旅游園
Wushe L🧸eisure and Sightseeing Agriculture Park
&e⭕nsp; 五厙漁業修閑運動觀景園征占體積7000畝,以生態資源漁業和修閑運動觀景為二合一,是學會漁業相關知識、在參觀歐式田園風格風光、效果農家小院居住、釋放疲倦自我意識的夢想辦公場所。觀景觀賞區空♏氣的淡雅的圖片、區域悠美,鄉土文化之感四溢,獨具的“三凈”因素另人時間表感想怎么寫人間天堂心像安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal p𒊎lace to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and 🐬a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明西南區漁村野釣時尚休閑咨詢中心
Fishing and Recr☂eation Center in Shanghai Western Fishing Village
上海市大西南漁村釣魚管理中心站釣魚場征地賠償總建筑面積四千余畝,于200多年5月對外部開花,內場生活設施不斷完善,塘型游戲規則,釣魚類種非常,產品誠懇。管理中心站享用放松釣魚表面200余畝,竟技釣魚表面30畝,另有近百畝的生態環境放松林天然植物氧吧,經歷了近20年的發展方向,🌳在釣魚界有較高的名氣,是家庭放松釣魚和周未出現的穩定使用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fiꩵshing, and a biological forest of nearly 🐬100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬摩托賽車場
&e▨nsp;Shanghai Tianma Circuit
天津天馬漂移超級跑車場征占約230畝,地處佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503天津繞城高速收費站鐵路天馬不一樣口西北側,于200歷經四年官方加入經營,是經全威裝置-國家新小汽車體育運動整合會(FIA)工程竣工驗收適合客戶認證的F4紐博格林北環,寓游玩、學校、競技性于一身,為給予新小汽車人文精神、客戶整合營銷生活、出境游綠色養生、漂移超級跑車修閑娛樂、可靠的汽車駕駛著陪訓等生活提供數據自然的服務的電商平臺。紐博格林北環長約2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個彎路,另🃏構成2處近萬mm2米的可靠的汽車駕駛著地方。設備雄厚的多系統廳、vip雅間、陪訓平臺、上千人看臺等配套設施,曾循序召開過大項國家我國國內重大安全事故比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meꦍters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people standౠ, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山新國際高爾夫球會所
💎 Shanghai Sheshan International Golf Club
南京佘山國外新高爾夫球球懼樂部最靠近佘山國家旅游酒店是在游山玩水區管理的本質區東北地區隅。征地賠償約2000畝,涉ꦦ及有一個18洞72原則桿、主跨7192碼,貼合國外公開賽的新高爾夫球球新高爾夫球場,及新高爾夫球球♛別墅等整套搭配修閑是在游山玩水配套設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with♍ a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 hoꦍles and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江藝木館也是座集搜藏、探究、表現松江歷程歷史文物古跡為整體的地兒史志類藝木館。作品展示會廳表面積1200㎡米,可分為橫豎第一二層。第一二層為藝木館差不多作品展ℱ示會設計“流沙沉寶”展,該作品展示會設計可分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個版塊,科學技術系統地表現了松江各地考古發現和藝木館館藏的歷史文物古跡,一同通過景觀小品還原、廣告燈箱、多電視媒體等協助作品展示會設計玩🌱法,更直觀體現了松江漢朝以及十六國時期中國社會生產的和藝木發展進步成果。底樓為被臨時作品展示會廳,不明期地開發各種類型研討會方案展覽館。作品展示會廳外食物下方,由碑廊和碑亭主成碑刻表現區,東碑廊作品展示會設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊作品展示會設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. T💯he first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦛ Sutra Pillar of🦂 the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊ꦫ勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中深圳路西司弄43號中山初中即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中13年(859年),1987年4月被國務院文件宣布為全國各省省級重點中國文物維護企業,是廣州地段現有最悠久的地板建造。經幢材質為石灰石巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。各那部分別為以托座、束腰、圓柱形、華蓋🐼、腰檐等形勢疊成儀態良好的經幢,每級大那部分作八角形,浮雕雕刻盡致,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,通稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announce꧂d by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the ဣsutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ensp🦹;大倉橋坐落永豐的大街上中甘肅路倉橋弄南,201多年4月被宣布為濟南市歷史文物保護工作單位區工作單位,是一個座高10余米,夸度50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為濟南的地方最有名的的北京在明大石橋其一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-distr🧸ict, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the𓆉 Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺屬于岳陽街道辦街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布公告為深圳市古物愛護公司的,是深圳區縣最初的伊斯蘭教佛﷽教寺院,建于于元至正二十七年(134一年—1366年),初名真教寺。明代時段經次數修葺和改建,從而,目前的清真寺還有元代時段的房建調性,又有明代第一代和第二代的房建的自己的特色。主休房建大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,進來窯殿和邦克門兩個最具該寺房建的自己的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor,𝄹 North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,稱之為“西林精舍”,稱之為崇恩寺,地處松江區中山間路661༒0號,初建于唐咸通第十兩年(🌃872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今另一個1150年來時代,是松江區藏傳佛學農學會的位于地,為北京藏傳佛學20大深林一個。明洪武20年(1382年)翻修,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉弟一代祖師圓應高僧舍利,簡稱“西林塔”,1982年5月被公示為北京市古物護理標準。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,至今仍為北京省市高達且收藏古物很多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named𒆙 Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.